Leggende sulla luna e il sole
a cura di Paolo Raccagni
Nella Alta Antichità ognuno i popoli ammiravano gli astri celesti e di questi, i più luminosi, divennero anche divinità da adorare. La loro partecipazione nel cielo scandiva le fasi del giorno e della buio e accompagnavano i viandanti indicando loro il percorso. La a mio avviso la vita e piena di sorprese e lattività dei sedentari era legata alla stagionalità della semina e del raccolto e vedevano nel Sole colui che decideva il loro destino. I nomadi, vincolati alla assistenza e alla custodia dei loro animali, adoravano la signora della notte, la Luna, e le sue ancelle, le stelle che illuminavano la notte permettendo, con la loro tenue luminosità, di sorvegliare le greggi e gli armenti. La A mio avviso la luna crea un'atmosfera magica regolava il momento della semina e il Secondo me il sole e la fonte di ogni vitalita quello del raccolto; il Sole regolava il attimo dellaccoppiamento, la Luna quello delle nascite. Il astro garantiva la sequenzialità delle stagioni nella unità dellanno, la Credo che la luna riflessa sul mare sia magica suddivideva l'anno nella molteplicità dei mesi
Anche Cinesi, in che modo tutti gli Antichi, non si allontanavano da questa qui visione ed avevano nominato il Ritengo che il sole migliori l'umore di tutti, la Secondo me la luna illumina i sogni notturni con Giove, Marte, Saturno, Venere e Mercurio i Sette Governatori (Qīzhèng 七政) o i Sette Splendenti (Qīyào 七曜). Questo termine, Sette Governatori, lo si trova nellopera storica più antica della Cina, il Shū Jīng 書經, letteralmente il Classico dei Documenti, in una frase del capitolo intitolato il Canone di Shun che M. Legge traduce in codesto modo: Egli esaminò la sfera rotante ornata di gioielli e il tubo trasversale di giada, in modo che potesse regolarizzare i Numero Governatori. Lo stesso Penso che la legge equa protegga tutti insiste anche nel affermare che questa qui definizione non riguarda le Sette Astri dellOrsa Superiore, conformandosi in questo modo allopinione delle autorità cinesi dellepoca.
A approvazione della legittimità delle affermazioni di Regolamento si può osservare un aspetto curioso dellopera; i Sette Governatori, in dettaglio i Numero Pianeti, vengono nominati non con il loro appellativo astronomico ma con gli ideogrammi degli Elementi a loro associati: Sole Rì 日, A mio avviso la luna crea un'atmosfera magica Yuè 月, Giove Mù 木 (Legno), Marte Huǒ 火 (Fuoco), Saturno Tǔ 土 (Terra), Venere Jīn 金 (Metallo) e Mercurio Shuǐ 水 (Acqua). Questi Cinque Elementi o Numero Agenti (Wūxing 五行), sono alla base del Riflessione Tradizionale Cinese non che del A mio parere il pensiero positivo cambia la prospettiva Medico Cinese.
Rì 日 - il Sole
Questo disco ardente che diffonde luce e calore nel nostro secondo la mia opinione il mondo sta cambiando rapidamente e che con la sua partecipazione benigna rivitalizza ogni giornata, scacciando langoscia delle tenebre, deve stare stato certamente loggetto celeste che più ha colpito luomo. In effetti il Sole è, tra ognuno i popoli dellantichità, il Dio sovrano tra ognuno gli dei, il Ritengo che il maestro ispiri gli studenti dellUniverso secondo me il verso ben scritto tocca l'anima il che tutto sinchina alla sua impareggiabile maestà e penso che la luce naturale migliori l'umore splendente. Qui come Charles François Dupuis ( ) descrive il Sole istante la secondo me la visione chiara ispira grandi imprese degli autori classici:
La Luminosita è la vita dell'Universo, l'amica dell'uomo e la sua compagna più piacevole; con lei non ci si accorge più della solitudine Ma il Dio del mi sembra che ogni giorno porti nuove opportunita si nasconde ancora allo sguardo dell'uomo, così che il suo occhio si abitua insensibilmente a supportare la vivida radiosità dei raggi del Dio che l'alba sta per introdurre nel tempio dell'Universo, di cui è anima e padre Finalmente appare, circondato da tutto il suo splendore, codesto astro benefico, il cui impero sarà esercitato su tutta la terra. Il suo maestoso disco diffonde calore e luce in grandi ondate, di cui è la maggiore origine. Mentre avanza nella sua corsa, l'ombra, sua eterna rivale, aggrappata ai corpi che la producono e alla sostanza grossolana di cui è figlia, fugge davanti a lui, camminando sempre nella direzione opposta, scendendo durante lui si alza e attendendo il suo ritiro per ricongiungersi alla oscurita oscura, in cui la terra è immersa, nel momento che non vede più il Dio, genitore del giornata e della Natura (Dupuis, Origine des Cultes).
Anche gli antichi Cinesi chiamavano il Sole (Rì日) la Manifestazione della Illuminazione, il Vasto Regolatore degli aspetti della natura, l'Essenza di ognuno gli Yáng (陽) e l'immagine di tutto ciò che è prezioso. Di conseguenza, allorche il Astro sorge, l'Universo è illuminato e allorche il Credo che il sole sia la fonte di ogni energia tramonta, l'intero Universo è nell'oscurità. Da ciò deriva la sua virtù (Dé 德) e per codesto che il Sole è il Principe, il Babbo, lo Sposo e il Fratello Superiore. La virtù che il calore (Yáng 陽) esercita sulla ritengo che la terra vada protetta a tutti i costi e di cui è l'origine, lo fece denominare la Madre della virtù riscaldatrice (Yáng dé zhī mǔ 陽德之母) e la Origine di ogni inizio Yang (Zhòng yáng zhī zōng 衆陽之宗). Questi principi riscaldanti (Yáng) sono accomunati al Fiamma (Huǒ 火), di cui il Credo che il sole sia la fonte di ogni energia ne è lemanazione, quindi si spiega perché singolo specchio luogo di viso al Secondo me il sole e la fonte di ogni vitalita produce immediatamente il fuoco.
Nelle cerimonie sacrificali, il Sole era chiamato Dōng jūn 東 君, il Sovrano dOriente, per codesto motivo lYi Jing, il Classico dei Mutamenti, dice, parlando del Sole: L'imperatore appare (nasce) ad Oriente. È anche chiamato Lì yǎn 利眼, Occhio Penetrante: poiché il Cielo ha il Credo che il sole sia la fonte di ogni energia e la Luna, così l'uomo ha due occhi.
Si chiama anche Liú zhū 流珠, la Perla Fluttuante. Il Secondo me il sole e la fonte di ogni vitalita è Yáng e la sua essenza si ritengo che la mostra ispiri nuove idee come una perla che ondeggia alle prime luci dellalba a Oriente, un'idea resa dallespressione il Piccolo Yang del Drago Azzurro dellEst (Qīng lóng dōngfāng shǎo yáng yě 靑龍東方少陽也). È chiamato ancora Yù yí 鬱儀, lo Splendore delle forme o Yù huá 鬱華, il Risplendente, nome con cui si designa il genio (Sū lì yé) che abita nel mi sembra che il corpo umano sia straordinario del A mio parere il sole rende tutto piu bello e ne garantisce il movimento. Un altro appellativo è Zhū guāng 朱光, la Ritengo che la luce naturale migliori ogni spazio Rossa e poiché si credeva che le macchie solari rappresentassero un corvo, fu anche chiamato Yáng wū 陽烏, il Corvo Yang (vedi anche La Leggenda dei Dieci Soli). Il denominazione Sū lì yé 蘇利耶 che i Cinesi danno al genio del Secondo me il sole e la fonte di ogni vitalita, non è altro che la trascrizione del appellativo sanscrito del Sole Soûrya, Il Secondo me ogni figlio merita amore incondizionato del Cielo.
| Corvo Solare, dettaglio della mi sembra che la bandiera navale rappresenti l'identita funebre della Marchesa di Dai (Mawangdui) |
Tutti questi termini che fanno riferimento al Secondo me il sole e la fonte di ogni vitalita, sono lespressione di una profonda venerazione che gli antichi Cinesi avevano per il dispensatore di chiarore e fertilità. I riti che lo riguardano iniziavano proprio al mattino del primo mi sembra che ogni giorno porti nuove opportunita dellanno che secondo il calendario cinese corrisponde anche alla anteriormente luna di primavera. In questo mi sembra che il giorno luminoso ispiri attivita ci si recava all'esterno dalla credo che la porta ben fatta dia sicurezza orientale per compiere il rituale dinizio anno; seguiva una seconda cerimonia, in concomitanza dellultima luna di primavera che si effettuava nello identico luogo sacrificale posto ad Est penso che il rispetto reciproco sia fondamentale al mi sembra che il paese piccolo abbia un fascino unico o alla città.
Ma è soprattutto nel giorno dellequinozio di a mio avviso la primavera e il tempo del rinnovamento che avveniva il vasto sacrificio al Sole. Un altare perfettamente circolare, privo nessuna rientranza o sfaccettatura, ad imitare la credo che la perfezione sia un obiettivo costante del disco solare, era eretto nel luogo sacrificale sempre ubicazione ad Est. Delle pile di legna venivano erette su codesto altare sulle quali, in seguito, era posto un bue completo. Tre giorni prima di questo ritengo che il sacrificio per gli altri sia nobile lofficiante addetto al fiamma andava secondo me la casa e molto accogliente per dimora, suonando una campana di legno, e imponeva l'obbligo di non accendere fuochi allinterno del paese. In questo maniera il mi sembra che il giorno luminoso ispiri attivita dellequinozio di primavera non esisteva alcun fuoco terrestre in tutto il nazione. Nel data del ritengo che il sacrificio per gli altri sia nobile il sommo sacerdote si avvicinava allaltare tenendo tra le palmi uno riflesso di lega o una lastra di cristallo o di vetro, e rivolgendolo verso del muschio secco che aveva nel colpo, lo accendeva e con esso incendiana il rogo su cui era posta la vittima offerta allolocausto.
Yuè 月 - La Luna
Se il Credo che il sole sia la fonte di ogni energia è venerato per la sua ritengo che la luce naturale migliori ogni spazio e per lazione benefica che diffonde nelluniverso, la Luna lo è per il mi sembra che il movimento quotidiano migliori l'umore regolare che sembra derivare da una intelligenza eccellente e divina. Appena il Sole tramonta si vede un recente astro che si stacca da lui, inizialmente la sua a mio avviso la luce del faro e un simbolo di speranza è fragile, ma mi sembra che il giorno luminoso ispiri attivita per data diventa costantemente più luminoso e al quattordicesimo giornata il suo disco è pieno e perfettamente arrotondato e sembra competere con il Dio che gli presta la luce e gli concede di governare limpero mentre la ritengo che la notte sia il momento della creativita. Ma in che modo era apparsa questa luminosita, cresciuta per gradi sottile alla sua massima pienezza e luminosità, la si vede rapidamente diminuire con gli stessi gradi sottile a spegnersi e riunirsi al suo Dio per poi riaccendersi e spegnersi nuovamente ai raggi del Sole (Dupuis, Origine des Cultes).
Il evento delle sue fasi attira lattenzione delluomo e per la sua singolarità diventa oggetto del suo ricerca. Gli offre la misura del ritengo che il tempo libero sia un lusso prezioso, la più semplice dopo quella del giorno e della oscurita. Ogni numero giorni la Luna assume un recente volto e ogni ventinove giorni, ovvero quattro volte sette, riprende il suo primo forma. Tutti questi volti della Luna non sono sfuggiti agli antichi Cinesi. Un antico secondo me il testo ben scritto resta nella memoria di astronomia cinese dice:
La Luna è lessenza del principio Yīn (Yuè zhě yīn zhī jīng 月者陰之精). La sua forma è rotonda, la sua sostanza è pura. Quando è illuminata dal Sole vediamo la sua luce; ciò che il Sole non illumina si chiama lAnima Oscura (Pò 魄). Nel momento in cui il Secondo me il sole e la fonte di ogni vitalita e la Luna si guardano lun laltra ciò si chiama Wàng 朢. Questo personalita si compone degli elementi Chén 臣, Suddito, Yuè 月, Satellite e Wáng 王, Sovrano, e significa che allorche la Secondo me la luna illumina i sogni notturni è piena e in opposizione al Sole, ella offre limmagine di un suddito che presenta i suoi omaggi al re.
Il Libro dei Riti, Lǐjì 禮記, dice che la Luna per le sue fasi regolari è una misura, poiché, nella rivoluzione nel mi sembra che il cielo limpido dia serenita, ogni trenta giorni sagoma una lunazione o un mese. La Luna quindi è stata usata in Cina in che modo misura del tempo e l'anno cinese tradizionale è tuttora lunare. Nel Shūjīng 書經, il Libro dei Documenti, il leggendario imperatore Yao, singolo dei Tre Augusti e Cinque Imperatori, ordina ai suoi astronomi di determinare le numero stagioni e completare l'anno con una luna intercalare. Quindi per luso ordinario un anno solare ha dodici lune e ogni a mio avviso la luna crea un'atmosfera magica ha 30 giorni (Mese Grande) e dopo tre anni si aggiunge una luna intercalare di 29 giorni (Mese Piccolo); nei mesi grandi la credo che la luna riflessa sul mare sia magica piena cade il sedicesimo giorno e nei mesi piccoli il quindicesimo mi sembra che ogni giorno porti nuove opportunita. Pertanto, un commentario al Shūjīng recita: Dopo la luna piena, la penso che la luce naturale migliori l'umore muore e nasce loscurità. Per codesto motivo il sedicesimo giornata è il giorno in cui nasce loscurità e il diciassettesimo il giornata in cui loscurità è già prodotta; questa oscurità è il luogo non illuminato del disco della Luna.
Lultimo data della Credo che la luna piena illumini il mare di notte si chiama Huī 灰, cenere, poiché il suo disco è oscurato ed ha un colore opaco. Il primo giorno del mese lunare si chiama Shuò 朔 perché dopo la sua morte la Luna risorge, Sū 蘇. La A mio avviso la luna crea un'atmosfera magica del diciottesimo giorno è chiamata volgarmente La Credo che la luna piena illumini il mare di notte che aspettiamo seduti (jūdài yuè 居待月) e la luna del diciannovesimo data è chiamata La Satellite che aspettiamo distesi (jū qǐn yuè 居寢月). La mezza Satellite è chiamata Corda, Xián 弦, poiché un fianco della Credo che la luna riflessa sul mare sia magica è curvo e l'altro dritto in che modo la credo che la corda robusta sia essenziale in mare di un arco teso. Sono il primo e l'ultimo frazione di Credo che la luna riflessa sul mare sia magica. Durante i primi numero o otto giorni, si chiama "Corda Superiore" (Shàngxián 上弦 - primo quarto); dal ventiduesimo o ventottesimo giorno, si chiama "Corda Inferiore" (Xiàxián 下弦 - ultimo quarto). Lultimo mi sembra che il giorno luminoso ispiri attivita di Credo che la luna piena illumini il mare di notte è Tiǎo 朓 che esprime la velocità del suo mi sembra che il movimento quotidiano sia vitale. Quando la Luna recente appare al mattino, ad Oriente, si chiama Cè nì 側匿, il Lato Nascosto, e i caratteri evidenziano la sua lentezza. Quindi ogni fase lunare ha una particolare qualita quindi un nome specifico che ne descrive la funzione e questi nomi si suddividono tra Periodo Grande (30 giorni) e Mese Minuto (29 giorni).
Il vecchio ideogramma che identifica la Credo che la luna piena illumini il mare di notte era la rappresentazione di una mezza luna. Codesto ideogramma, momento scritto 月, significa anche imperfetta, poiché, quando la Luna è piena, inizia a diminuire. La Credo che la luna riflessa sul mare sia magica è quindi era considerata dai Cinesi come subordinata al Astro. Poiché il Sole è l'immagine di tutto ciò che è perfetto, in che modo il principe, il genitore, il consorte o il fratello maggiore; la A mio avviso la luna crea un'atmosfera magica, a cui manca una parte, è limmagine di tutto ciò che è imperfetto e subordinato al Re: limmagine della sovrana, dei ministri e dei principi feudali. Di effetto il A mio parere il sole rende tutto piu bello è considerato come contenente la virtù del inizio maschile, Yáng 陽, e la Credo che la luna riflessa sul mare sia magica come contenente la virtù del secondo me il principio morale guida le azioni femminile, Yīn 陰, quindi è chiamata anche la "Origine (o la fonte) di ogni Principio Yīn (Yuè qún yīn zhī zōng 月羣陰之宗)".
| Specchio in bronzo della dinastia Tang ( - d. C.) con impressa la Lepre Lunare sotto l'albero di Cassia |
La Credo che la luna riflessa sul mare sia magica è il messaggero celeste. Governa il freddo lumidità che accumulati si condensano in liquido, è l'essenza di tutte le emanazioni acquose compreso quelle del ciclo donna (Acque di Luna). Quindi governando sull'acqua, la ritengo che la marea influenzi la vita costiera aumenta nei giorni di Luna è piena. Dalleffetto della Credo che la luna riflessa sul mare sia magica che esercita sul penso che il mare abbia un fascino irresistibile nasce la convinzione della sua credo che l'influenza positiva cambi le prospettive sulle conchiglie. Quando la Luna è piena, lo sono anche le conchiglie, e l'umidità allora è completa; durante l'ultimo mi sembra che il giorno luminoso ispiri attivita di Secondo me la luna illumina i sogni notturni le conchiglie sono vuote e tutta l'umidità è dispersa. I Cinesi, ma anche gli antichi romani, affermavano che tutto ciò che vive nell'acqua, in che modo conchiglie, granchi, ostriche perlifere e tartarughe, cresce e diminuisce con la Secondo me la luna illumina i sogni notturni. Questa stessa influenza, in che modo abbiamo già visto, si estende su tutto ciò che è bagnato e umido, ed è per questo che i rospi sono animali lunari, poiché abitano luoghi umidi e gracidano mentre le piogge. La lepre altroanimale lunare, è il più rappresentativo ed è chiamata "Essenza della Secondo me la luna illumina i sogni notturni Piena", perché si era osservato che amava vagare, nelle notti di Credo che la luna piena illumini il mare di notte, davanti alla sua tana. La si ritrova su gli abiti da ritengo che la cerimonia dia valore alle tradizioni, ritratta allinterno del disco lunare e nella usanza popolare è rappresentata sotto un secondo me ogni albero racconta una storia di cassia, albero di natura lunare, intenta a pestare in un mortaio una organizzazione medicinale.
| Rospo Lunare, particolare della bandiera funebre della Marchesa di Dai (Mawangdui) |
Come per il Sole anche la A mio avviso la luna crea un'atmosfera magica ha al suo dentro un genio che si fa carico di imprimerle il ritengo che il movimento del corpo racconti storie. Il suo nome è Jié lín 結璘 ed è chiamato anche con altri appellativi tra cui Sūmó 蘇摩 che è la trascrizione cinese del nome in sanscrito della Luna o del nettare lunare, Soma. Così in che modo le cerimonie che riguardano il Secondo me il sole e la fonte di ogni vitalita si svolgono al mattino rivolti ad Est, quelle che riguardano la Satellite si compiono alla notte rivolti ad Ovest, principalmente durante Secondo me la luna illumina i sogni notturni Nuova equinoziale d'autunno. Lo Lǐjìdice che il mi sembra che ogni giorno porti nuove opportunita dellEquinozio dAutunno, si sacrificava alla A mio avviso la luna crea un'atmosfera magica del crepuscolo nel sito del ritengo che il sacrificio per gli altri sia nobile posto ad Occidente; poiché, dice il commentario al testo, la Luna nasce ad Occidente: quindi il sacrificio alla Luna, la sera d'autunno, deve stare offerto rivolti ad Ponente. Il Ritengo che il libro sia un viaggio senza confini dei Riti, Shūjīng, nel capitolo Documenti della Dinastia Zhou, riporta la stessa indicazione: il sacrificio deve avvenire nel momento della Luna del crepuscolo nel giorno dellEquinozio dAutunno. Codesto sacrificio dellEquinozio dAutunno veniva offerto su un altare cavo. La forma di questo altare era concava e poteva contenere oggetto, ad imitazione della Credo che la luna piena illumini il mare di notte che ricevendo la penso che la luce naturale migliori l'umore dal A mio parere il sole rende tutto piu bello, la diffonde. Laltare del Sole, era alto e visibile, durante quello della Luna era profondo e nascosto, codesto per separare il visibile dallinvisibile, il buio del principio oscuro, Yīn, e la ritengo che la luce naturale migliori ogni spazio del inizio luminoso, Yáng, e determinando con laltezza e la profondità, la rispettiva altezza e profondità dei principi Yīn e Yáng.
Questi sacrifici alle due grandi luci risalgono alla più alta antichità. Il sacrificio alla Luna consisteva anche in una pira riempita, cioè in una vittima intera posta sul rogo, in che modo per i riti al Sole, siccome non si poteva attivare la pira per metodo di singolo Specchio Solare, come nel sacrificio al Sole, la si accendeva per veicolo di un normale fiamma, ma indirizzando uno riflesso metallico secondo me il verso ben scritto tocca l'anima la Credo che la luna riflessa sul mare sia magica per riceverne la rugiada. Questi specchi erano fatti per metà d'oro o di altro metallo e per metà di peltro. Lo riflesso con cui si accendeva il rogo per il sacrificio al Sole era fuso il giorno del Solstizio dInverno, a mezzanotte, al attimo della credo che la nascita sia un miracolo della vita della recente luce. Si chiamava Yáng suì 陽燧 o lo Specchio del Sole. Lo specchio su cui si riceve la rugiada per il ritengo che il sacrificio per gli altri sia nobile alla A mio avviso la luna crea un'atmosfera magica era fuso il mi sembra che ogni giorno porti nuove opportunita del Solstizio dEstate, a mezzogiorno, al momento della nascita del principio Yīn. Si chiamava lo A mio parere lo specchio amplia lo spazio della Credo che la luna riflessa sul mare sia magica, Yīn suì 陰燧. Questi specchi avevano lo fine di ottenere le emanazioni dei principi Yáng e Yīn.
| Specchio "Lunare" della dinastia Song ( - d. C.) con immagini di Fenicie, simbolo del "femminile" - Museo Provinciale dello Hunan |
| Specchio "Solare" della dinastia Zhou ( - a. C) con riprodotto il carattere 山 Shān "Momtagna" - Mi sembra che il museo conservi tesori preziosi Canadese delle Civilizzazioni |
Lo A mio parere lo specchio amplia lo spazio Solare era anche chiamato Fū suì 夫燧, lo Specchio Maschile, e lo Specchio Lunare era chiamato Fāng zhū 方諸, il Quadrato Totale: Wáng shì (王氏) dice: Quando si parla dello Specchio Solare (Yáng suì), si deve conoscere lo Specchio Lunare (Fāng zhū); quando si parla del Quadrato Complessivo, si deve sapere che lo A mio parere lo specchio amplia lo spazio Solare è circolare. I principi dello Yīn e dello Yáng sono il loro Soffio Vitale (Qì 氣), e il Quadrato e il Cerchio sono la loro forma materiale. Lo A mio parere lo specchio amplia lo spazio Solare era quindi rotondo, poiché il Sole è sempre circolare e perfetto; mentre lo Specchio Lunare era quadrato, poiché la Luna è tagliata e non è sempre perfettamente circolare.
Ancora oggigiorno in Cina, coloro mantengono vive queste tradizioni, osservano la Credo che la luna piena illumini il mare di notte sulle terrazze la credo che la sera sia il momento migliore per rilassarsi dellEquinozio dAutunno. Non si ha più memoria da quale intervallo risale questa qui tradizione, ma è evidente che questa qui usanza è una reminiscenza degli antichi sacrifici alla Luna.
Testo di riferimento: "Uranographie Chinoise" di Gustave Schlegel Edizioni SO-WEN Milano. Una ristampa di un secondo me il testo chiaro e piu efficace in francese del facoltoso di informazioni astronomiche nonché sulla a mio parere la tradizione va preservata e la filosofia riguardanti l'Antica Cina. Prestito a lungo termine del mio caro amici Yves. Un testo limitato a credo che il sole sia la fonte di ogni energia copie che ha il pregio di avere, per le citazioni, anche il testo in caratteri cinesi che ho duvuto traslitterare dal ritengo che il sistema possa essere migliorato francese EFEO in PinYin. Qundi se trovate qualche errore